2005年 12月 28日

Chirstmas Eve dinner



b0059607_3194919.jpg


K夫婦がイブの日にディナーに招待してくれました。わ〜い、わ〜い。ディナーは、カレーレンティル豆スープ、ローストターキー、スタッフィング、オレンジとアーモンドのサラダ、ローストポテト。お料理はおいしくて、しあわせになりました。

ジンジャーブレッドハウスを作りました。見本の写真と全然ちゃうがなっ!とツッコミを入れないで下さい。

Mr. & Mrs. K invited us for dinner on Christmas Eve. Whoo hoo! The dinner was curried lentil soup, roasted turkey, stuffing, orange and almond salad, roast potato. The meal was delicious and made me happy!

We made the gingerbread house. Don't tell me the house looks completely different from the sample photo.

b0059607_3465738.jpg


これは去年母が作った、ジンジャーブレッドハウスです。よくできてたね。

This was the gingerbread house that my mum made last year. It was very well done.

b0059607_4272780.jpg

[PR]

# by chilco | 2005-12-28 03:25 | Food at home
2005年 12月 28日

The gingerbread man and houses...

b0059607_2513619.jpg


ハイアットホテルには世界一大きなジンジャーブレッドマンが飾られています。これがほんとに世界一?と疑いましたが、このジンジャーブレッドマンはギネスブックに記録されているとウィキペディアに書いてありました。

他にもヘンゼルとグレーテルが入ってしまいそうな、ジンジャーブレッドハウスがたくさんありました。

There's the world largest gingerbread man at the Hyatt Regency Hotel. I doubted it was the world largest but it was witten in Wikipedia that this gingerbread man is the largest recorded in the Guinnes Book of Records.

There were many other gingerbread houses which Hensel and Gretel might go in.


b0059607_2573970.jpg


b0059607_2543560.jpg


b0059607_2545375.jpg


b0059607_255813.jpg


b0059607_2552490.jpg

[PR]

# by chilco | 2005-12-28 02:51 | Vancouver
2005年 12月 26日

Merry Christmas!

b0059607_450416.jpg


イギリスにいる夫の両親にiSightを送りました。iSightはMacのウェブカムで、ビデオチャットが出来ます。今朝はそのウェブカムを使って、オンラインで夫の家族とビデオチャットしました。初めてのビデオチャット、とても楽しかったです。まるで、夫の家族が目の前にいるようでした。テクノロジーばんざ〜い!

ハッピー クリスマス!

We sent an iSight to my husband's parents. iSight is a webcam for Mac and you can video chat. We used the webcam this morning and we video-chatted. It was our first video chatting and it was so much fun. It was as if my husband's family were in front of us. Banzai for technology!

Happy Christmas!
[PR]

# by chilco | 2005-12-26 04:57 | Misc.
2005年 12月 25日

Go Canucks Go!

NHL (National Hockey League)、Vancouver Canucks VS Calgary Flamesの試合を見てきました。当日は満席で、観客数は18,630人でした。

I went to watch a NHL (National Hockey League) game, Vancouver Canucks VS Calgary Flames. Seats were full on that night and the number of audiences were 18,630 people.

b0059607_1282971.jpg





試合前に国家斉唱します。この時はスペシャルゲストで、World Junior Championship (ジュニア世界選手権)に出場するチームカナダが紹介されました。将来のスター達です。

You sing an anthem before a game. Team Canada for the World Junior Championship was introduced that night as special guests. These guys are future stars.

b0059607_1361396.jpg





Calgary Flamesの名ゴールキーパー、Kiprusoffの登場です。かっこいい〜。
Star goalie, Kiprusoff of Calgary Flames appeared. He is so cool.

b0059607_47548.jpg


我Vancouver Canucksチームも登場です。みんな男前〜。
Our Vancouver Canucks appeared as well. Everybody is handsome.

b0059607_482253.jpg




FACE OFF!

b0059607_12711100.jpg



第一試合でJovoことJovanovskiがとっくみあいの喧嘩。
Jovo a.k.a. Jovanovski got into a scuffle in the first game.

b0059607_4124122.jpg


Punch punch!
b0059607_414887.jpg


試合の間の休憩では、Canucksのキャラクター、シャチが飛んできます。シャチが落とすギフト券に手を伸ばす観客達。

During breaks between games, the orca, Canucks' character, flew around the stadium. The audiences were trying to reach the gift certificate that the orca was about to drop.

b0059607_4101640.jpg


休憩の間に、シンクロナイズド・スケートも見れました。
During the breaks, they also showed syncronized skating.
b0059607_411139.jpg


カナックスゴール!結果、5−5でオーバータイムに入り、最後はシュートアウトで、負けてしまいました(
T0T)。でもとてもスリリングな試合でした。Go Canucks Go!

Canucks goal! As a result, the game ended with 5-5, played overtime, Canucks lost in the shoot out, but it was a very thrilling game. Go Canucks Go!
b0059607_416268.jpg

[PR]

# by chilco | 2005-12-25 04:17 | Vancouver
2005年 12月 19日

Winter Solstice Lantern Festival

b0059607_2154210.jpg


12月21日(水)の夜にランターン(ちょうちん)フェスティバルが、バンクーバーの各地で開催されます。冬至の日なので、日が長くなるのをお祝いしようということです。私もランターン持ってお祭りに行ってみよ。

On the night of Wednesday, December 21st, the Lantern Festival is going to be held many places in Vancouver. It's the shortest day of the year and the festival is to celebrate the return of the sun. I should go to the festival with a lantern.

ランターンフェスティバルについてはこちら.
For details about the festival please check here.



日本では22日に「100万人のキャンドルナイト」というのがあるんですね。家の電気を2時間消して、ロウソクで生活するってロマンチックですね。

In Japan, there's an event called "1 million people's candle night" on the 22nd. Turn off the electric lights for 2 hours and spend the night with candles, which is quite romantic.

100万人のキャンドルナイトについてはこちら
For about the 1 million people's candle night click here.
[PR]

# by chilco | 2005-12-19 02:36 | Vancouver


    


以前の記事
最新のトラックバック
どろバン 忘年会
from Pleasant な日々
クリスマスツリー。
from e3ny.com
80's レトロなグラス達
from Pleasant な日々
You Could Ha..
from リ・マイブラ
Memoirs of G..
from Pleasant な日々
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧