Good things in Vancouver

chilco.exblog.jp
ブログトップ

<   2005年 05月 ( 20 )   > この月の画像一覧


2005年 05月 30日

Pub Crawl...again

b0059607_13421475.jpg

b0059607_13432470.jpg友達と一緒にパブクロール(パブを何軒もはしごすること)に出かけました。。。また!? 集合場所はガスタウンにあるSteamworks。このパブの地ビールはおいしい。友達は地ビールお試しセットを注文。

We went to pub crawl with friends...again!? We gathered at Steamworks in Gastown. Their own beer is very good. Our friend ordered a sampler.

b0059607_13441734.jpgみんな夏のような天気を楽しんでいました。私達もちょっと水遊びをして、The Millでビールを飲みました。

b0059607_13493419.jpgEverybody was enjoying the summery weather. We played with water a little bit, and had beer at the Mill.


b0059607_1354228.jpgそれからWestin Bayshore HotelにあるThe Seawall Bar & Grillへ。ホテルではLEO Awards(BC州のインディペンデントテレビ賞)の式典が行われていて、バンクーバーのテレビキャスターがセレブっぽい人たちをインタビューをしていた。知らない人達ばっかりだったけど、このお兄さんはナイススマイルをしてくれた。。。で、あなた誰ですの?

b0059607_13563547.jpgThen we went to the Seawall Bar & Grill at the Westin Bayshore Hotel. There was a reception for the LEO Awards (that's BC's Independent TV awards) and Vancouver's TV casters were interviewing celebrity look like people. I didn't know anybody but this dude gave me a nice smile... but who are you?

最後のパブは我が家。楽しい時間はあっという間にすぎて、午前0時。11時間も飲んでしまいました。昼から飲めば夕方頃終わって、日曜日は二日酔いなしと想定していましたが、私達の想定は全くの間違いでした。

The last pub was our house. Fun time passed so quickly and the time was 12 AM. We ended up drinking for 11 hours. We thought drinking from the noon and finish in the late afternoon would give us no hangovers on Sunday, but we were totally wrong about that.

b0059607_13583329.jpgThe Steamworks
375 Water Street

The Mill Marine Bistro & Dock
1199 West Cordova Street

The Seawall Bar & Grill
1601 Bayshore Drive
[PR]

by chilco | 2005-05-30 14:00 | Restaurants
2005年 05月 26日

Bloc Party

b0059607_555524.jpg最近よく聞いているBloc Partyはイギリスのバンド。ジャンルはFranz Ferdinandのようなネオ・レトロ(?)系。日本では5月の初旬に東京でライブがあったが、バンクーバーには5月29日に来る。行きたいな。試聴はこちらで。

Bloc Party, which we listen to a lot recently, is a band from Britain. Its genre is kind of neo retro (?) like Franz Ferdinand. They played in Tokyo, Japan at the beginning of May and they are coming to Vancouver on May 29th. I would like to go to the live. You can listen to their music here.

昨日はrenomotoさんのお誕生日パーティにtoonieはんと行った(toonieはんは高校の同窓生。toonieはんとのバンクーバーでの劇的な出会いについてはこちらへ)。パーティはジャマイカン&ジャパニーズのレストランで行われ、ジャズバンドが"Girl from Ipanema"とかお洒落な曲を演奏していた。たくさんのお友達に囲まれてケーキのろうそくを消したrenomotoさんはとても幸せそうだった。Toonieはん(+お腹にいるloonieちゃん)とトン太はんにも再会できたのも嬉しかった♪

Toonieはんのブログにもパーチィのことが書かれています:インド・ジャマイカ プチTrip in Vancouver

We went to renomoto-san's birthday party last night with Toonie (Toonie is from my high school. Check here for details of our dramatic meeting in Vancouver). The party was held at Jamaican & Japanese restaurant and a jazz band was playing cool songs like "Girl from Ipanema". Renomoto-san looked very happy when she brew candles of a birthday cake being surrounded and cheered by her many friends. I was also happy to see Toonie (and Loonie in her tummy) and Tonta-san again.

ところで、最新のトラックバックに「ウマ」とあったので、どこにトラックバックされてるのかと思えば、「リス」の記事だった。これウマちゃうゆーねん!

By the way, I saw one of my articles was trackbacked by an article titled "Horse". I checked which article of mine was trackbacked and found it was my "Squirrel" arcticle. It's not a horse, man!
[PR]

by chilco | 2005-05-26 05:10 | Music
2005年 05月 24日

Thank you, Sakurako-san!

郵便受けを見ると桜子さんから封筒が届いていた。
桜子さんのブログ訪問者1万人おめでとう!のお祝いをしたら、そのお返しにプレゼントを送って下さった。
興奮しながら封筒を開けると、桜子さんからの心暖まるメッセージ。
中にはかわいい柄で肌触りの良いハンカチが入っていた!
こっちでハンカチは日本のように売っていないので、とっても嬉しい。
桜子さん、ありがとう!

b0059607_195173.jpgI found an envelope from Sakurako-san when I opened our mail box. Sakurako-san gave me a present for my congratulations to her blog when it hit 10,000th visitor. I opened the envelope with excitement and found a heart warming message from Sakurako-san. There was a soft handkerchief with cool pattern inside the envelope!
Thank you, Sakurako-san!
[PR]

by chilco | 2005-05-24 01:17 | Misc.
2005年 05月 24日

Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith

父が連れて行ってくれた第一作目から映画館で見てきた(第一作目の日本公開は1978年)。最初に見た時は字幕を読めなかったが、初めて宇宙の世界を見て興奮し、感動した。大好きな映画である。

最後の作品、エピソード3を観て思ったのは、エピソード3は子供向けに作られていない。政治の話とか、グロテスクな映像など出てきて、映画館に来ていたちびっ子達はどう思ったのだろうか。大好きなキャラクターC-3POの出番が少なかったのも残念だった。

2006年にテレビシリーズが始まるみたいだけど、あまり期待しないでおこう。

I have watched all the episodes at cinemas since my father took me to the first one (which was released in 1978 in Japan). I was too small to read the subtitles but I was so excited and astonished to see the world of the universe for the first time. It's my favourite film.

What I thought watching the last film, the episode 3 was this film was not produced for children. I wonder what the kids at the cinema thought about stories of politics and grotesque scenes. I was also disappointed my favourite character C-3PO didn't appear much.

TV series of Star Wars will be released in 2006 but I shouldn't expect too much.

マイ評価(最高10ツ☆)
☆☆☆☆☆☆(6!)
imdb rating 8.2

b0059607_1172980.jpg

[PR]

by chilco | 2005-05-24 00:31 | Film
2005年 05月 22日

Sakae Japanese Restaurant

b0059607_14174815.jpg金曜日の昼は同僚と一緒に「栄」に行く。以前は大抵ミニちらし&うどんセットを頼んでいた。最近はスペシャルランチボックス($12.95, 約1000円)を注文する。栄はこのスペシャルランチボックスを数週間前から始めた。何種類もの料理がひとつひとつ丁寧に作られている。

I go to Sakae every Friday for lunch with my colleagues. I used to order a set of mini Chirashi (varieties of sashimi on sushi rice) and mini Udon (noodle in soup) quite often. These days I order this Special lunch box ($12.95). Sakae started this lunch box a few weeks ago. There are so many kinds of food and each kind is prepared thoroughly in details.
Sakae Japanese Restaurant
745 Thurlow Street (map)

母上の隣の畑に自分たちの畑を借りることになった。いっぱい植えすぎた感じ。。。収穫が楽しみ!

We now rent an allotment next to my mother's. We think we planted too much. We are looking forward to harvest our crop.

b0059607_1423553.jpgリーク(西洋にらねぎ)
Leek

b0059607_1425686.jpgスウィートバナナペッパー
Sweet Banana pepper
b0059607_14252078.jpg青しそと赤しそ
Perilla (Shiso in Japanese)
b0059607_14253336.jpgズッキーニ
Zucchini/Courgette
[PR]

by chilco | 2005-05-22 14:46 | Restaurants
2005年 05月 20日

Columbine

b0059607_451288.jpg
Columbineの日本語名は苧環(おだまき)。英語名のColumbineはラテン語の「鳩のような」という語源からきている。日本語の苧環は「玉のように巻いた麻糸」のこと。かわいい花やなぁ。

Columbine is Odamaki in Japanese. Columbine comes from Latin meaning "dovelike". The Japanese name, Odamaki means a spool of linen thread. Very pretty flower, eh?

ゆぅさんの苧環の写真! Yu-san's columbine photo!
[PR]

by chilco | 2005-05-20 04:55 | Nature
2005年 05月 18日

The new road markings in downtown Vancouver

ダウンタウンの車線が先週塗り直されたが、ペンキ塗りたてが放置され、バンクーバーのいたずら好きの人達がタイヤの跡や、笑ける足跡を残している。

これは最近ロブソンストリートで見つけた足跡。市はこれを直すんだろうか。きっとこのままだろうなぁ。

The downtown road markings were repainted last week, but the markings were left wet for too long and mischievous people all over Vancouver left tire marks and comedy footprints.

Here are the footprints that I found recently on Robson street. I wonder if the city is going to fix this? I suppose they will be left like this.
b0059607_1137562.jpg

b0059607_1139015.jpg

b0059607_11393770.jpg

[PR]

by chilco | 2005-05-18 11:44 | Vancouver
2005年 05月 17日

Cloud 9

Cloud 9というバーに行った。このバーはエンパイアランドマークホテルの42階にある回転式展望ラウンジ。1回転、1時間20分かかる。飲み物もリーズナブルな値段で、眺めは最高だった! 金・土曜日はピアノ演奏がある。

We went to the bar called, Cloud 9. This bar is a revolving lounge on the 42nd floor of the Empire landmark hotel on Robson street. It takes 1 hour and 20 minutes for one revolution. Drinks were reasonable price and the view was fantastic! Piano performance is held on Friday and Saturday night.

1400 Robson Street (map)
Open 5 pm – 12 am (Sun-Thu)
Open 5 pm – 12:30 am (Fri, Sat, $5 cover charge)
b0059607_4292254.jpg

b0059607_4302447.jpg

b0059607_4303426.jpg

b0059607_430445.jpg

b0059607_431371.jpg

[PR]

by chilco | 2005-05-17 04:33 | Restaurants
2005年 05月 13日

Vancouver Central Library

b0059607_11555668.jpg
バンクーバー中央図書館は1995年に建てられた。建物の中はとても広々としていて、明るい。

この建物をデザインした建築家の一人のMoshe Safdieはイスラエル出身で、モントリオールのマクギル大学で建築を学んだ。彼のウェブサイトでは他の作品が美しい写真で見れる。モントリオールにあるHabitat 67↓という住宅プロジェクトはかっこいいなぁ。

Vancouver Central Library was built in 1995. Inside the building is very spacious and bright.

One of the architects who designed this building was Moshe Safdie. He is from Israel and studied at McGill university in Montreal. You can see his other works in his website with beautiful pictures. The residential building project called Habitat 67↓ is really cool.

b0059607_1234179.jpg
b0059607_1235469.jpg
b0059607_124753.jpg
b0059607_1223871.jpg

[PR]

by chilco | 2005-05-13 12:10 | Architecture
2005年 05月 12日

Puccini

b0059607_1158533.jpg
オペラ作曲家プッチーニの「蝶々夫人」と「トスカ」のレコードを買った。CDで買うと、フルバージョンは$50(4千円)くらいする。クラッシック専門の中古レコード屋さんに行った。レコードのフルバージョンは$5(4百円)だった。

ミュージカル「ミス・サイゴン」は「蝶々夫人」と同じあらすじ。死に方はそれぞれ違いますがどちらも悲惨です。「トスカ」は「ロミオとジュリエット」にちょっと似てる。オペラって悲しいストーリーばっかりですねぇ。

プッチーニは結構男前です(写真)。

We bought two records “Madame Butterfly” and “Tosca” by the opera composer, Puccini. If you buy a full version on CD, it costs about $50. We went to a used record shop that specializes in classical music. A full version on record is $5.

The musical, “Miss Saigon” is the same plot as “Madame Butterfly”. The way they die is different but both ways are tragic. “Tosca” is bit like "Romeo and Juliet”. Operas are always sad stories, eh?

Puccini is quite handsome(photo).
[PR]

by chilco | 2005-05-12 12:00 | Music


    


以前の記事
最新のトラックバック
どろバン 忘年会
from Pleasant な日々
クリスマスツリー。
from e3ny.com
80's レトロなグラス達
from Pleasant な日々
You Could Ha..
from リ・マイブラ
Memoirs of G..
from Pleasant な日々
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧